Are you interested in translating the Community Weaving Framework into another language? Wow, this would be an incredible gift to help more people weave healthy communities!
As we were developing the framework, we spent a lot of time thinking about words and their deeper meaning. And as you translate the work, we encourage you not to simply translate word by word, but connect to the essence of this work and then bring that into your mother tongue. We also strongly encourage you to work with another community weaver from the same mother tongue and come into conversations around the deeper meaning of this work. Perhaps that will be worth it in itself? In any case, we thank you for your generous offer!
How to translate
- Step 1: Check on this page if your language has already been translated.
- Step 2: Find one or two co-translators who understand the essence of community weaving. Have a conversation with them about the deeper meaning of the work and how it might show up in your language. Discuss how you’d like to split the roles. We recommend that someone takes the lead on the translation and that the others help with quality control.
- Step 3: Choose what you’d like to translate:
- Step 4: Fill in your contact details here.
- Step 5: Email Fabian [email protected] to create a Google slides copy of the docs you’d like to translate. You can then directly make the translation in that doc.
- Step 6: When the translation is done, please add yourself and your translation on the translations page (you should have editing rights). Let us know when you added it, so we can promote it.
Ideas how to make a good translation
- Work in collaboration and conversation with other community weavers who speak your language.
- Use AI assisted translation to make a first draft and then edit it. Here are a few different ways how to translate a Google Slide deck.
- Quality control: After you make a draft, have the team mates read the translation for quality and consistency.